英文請求書の書き方やテンプレートの探し方

スポンサードリンク

英文請求書の書き方やテンプレートの探し方について

英文の請求書、いったいどんな感じに書けば良いのだろうか。和英辞典を片手に英文を読む・書くということは時々あるくらいかもしれないが、日常生活の私たちの生活の中で英文の請求書を書くという機会は決して多くはない(そのようなことが頻繁に必要な仕事についている人は別である)。英文の請求書を書き方を学ぶ前にやることは、まずテンプレートを探すことである。英文の請求書を書き方を学ぶ前に、まずマイクロソフトオフィスのエクセルやワードのテンプレートを探すことから始めよう。インターネット上の世界には、非常に使いやすい英文のテンプレートがいっぱいあるし、もちろん英文請求書のテンプレートだっていろいろ存在する。「英文」「請求書」「書き方」「テンプレート」などの文字を組み合わせてグーグルやヤフーなどの検索エンジンで検索すれば、多くのテンプレートが意外に早く見つかってしまう。英文請求書の書き方のサンプルとしてテンプレートは最高である。また、英文請求書の書き方を学ぶ上でテンプレートはフォーマット(ひな形・ひな型のこと)がしっかりしているのでビジネスシーンでも大活躍である。

しかし、「テンプレートじゃあ心が伝わらないじゃないか」「通り一遍のものをコピペして、大きなミスをする危険も犯したくないよ」という神経質な人は、努力して英語の1字1句、1単語1単語の意味をじっくり認識しながら、英文の請求書を書いてみよう。英文の請求書を受け取る側にしてもビジネスで受取っているのだし、書き手が日本人と理解していれば、それなりに意味はわかってくれるはずである。自分の英文請求書に自信を持って、自分の考え・意図が伝わるように文章を書こう。

 

英文の請求書を作るときに特に記憶しておいた方が良い単語というのは、どんなものがあるのだろうか。私が現在思い出すままに書いて行くと、まず「Estimate」=「見積もり」である。この「Estimate」は「数」「量」「経費」などについて話すときの「見積もり」を意味している。この見積もりとは別に、あいまいに「そういう見積もりで良いのじゃないの」などという具合に話すときの「見積もり」は「guesstimate」になる。「Estimate」は動詞として「見積もる」という意味もあり、自動詞としても他動詞としても使用する。「注文」は「order」である。「オーダーメイドの服」などという具合に、ほとんど日本語の一部にもなっているので、記憶している人も多いことだろう。本来「order」は「命令」という意味であるが、英文の請求書では「注文」の意味で使用して構わない。例えば「いつも通りの注文」などという具合で使用したければ、「usual order」などと表現すれば良いことになる。

英文の請求書の書き方として、その他必要な単語は数多くあると思われるが、ここでは文字数の制限などで書くことができないが、英文請求書の書き方として皆さんが想像しているほどたくさんの単語を使いこなさなければいけない訳ではない。ぜひ、英文請求書の書き方をマスターしてほしい。